C
Benutzer183558
Öfter im Forum
- #1
... einen Dreier mit seiner Ex?
Dieser Songtext handelt von einem Ich-Erzähler, der sich stark von der Ex-Partnerin seines aktuellen Partners angezogen fühlt. Der Text spielt mit dem Gefühl der Obsession und der Unzufriedenheit, die aus dem Vergleich mit dieser anderen Person entsteht.
Die Wiederholung des Refrains "I'm so obsessed with your ex" betont die Fixierung des Erzählers auf die Ex-Freundin seines Partners. Er beschreibt, wie er sich intensiv mit ihr beschäftigt, indem er sich ihre Bilder ansieht, ihre Details kennt und sich sogar vorstellt, wie sie in seinem Bett schläft. Diese Fixierung führt zu einem starken Gefühl der Eifersucht und Unsicherheit.
Der Text offenbart auch eine innere Auseinandersetzung des Ich-Erzählers mit seinen eigenen Gefühlen. Er ist sich bewusst, dass seine Obsession irrational ist und er Schwierigkeiten hat, darüber hinwegzukommen. Die Fragen, die er sich stellt, wie "Is she friends with your friends? Is she good in bed?" zeigen seine Unsicherheit und seine Versuche, herauszufinden, was sie von ihm unterscheidet.
Insgesamt zeigt der Songtext die Komplexität menschlicher Emotionen, insbesondere wenn es um Liebe, Eifersucht und Selbstwertgefühl geht. Er drückt die Schwierigkeit aus, loszulassen und sich mit der Vergangenheit eines Partners auseinanderzusetzen, während man versucht, eine gesunde Beziehung aufzubauen.
EtwasEtwas eifersüchtig vielleicht.
Wenn das für Dich nach ein bißchen eifersüchtig klingt, möchte ich mir richtig eifersüchtig oder komplexbeladen echt nicht vorstellen 🤷♀️Etwas eifersüchtig vielleicht. Aber Eifersucht muss ja nicht notwendig mit Minderwertigkeitskomplexen einhergehen.
Aber in dieser Übersetzung steht auch schon wieder eine Interpretation, wenn auch dankenswerterweise in Klammern gesetzt.Nein, aber in dem Kontext ist es eindeutig negativ. E espressokocher hat es ja übersetzt.
und eher was persönliches
Und dann bzw. deshalb zieht sie sich sämtliche Filme mit ihr rein, lernt ihre Blutgruppe auswendig,...?Och, cb... die hat Panik, dass sie nicht gut genug für ihren Lover ist.
End of the Durchsage.
Ja, ich werde bestimmt auch auf die eine oder andere von dir fett markierte Stelle noch eingehen.Macht ihr mal weiter, C cbstrike will sicher noch ein paar Haare spalten und ein wenig Konfetti falten.
Besessenheit hat ja die ambivalente eigenschaft ausweglos anziehend zu wirken. Oder es erscheint unmöglich loslassen zu können. Von außen betrachtet ist das destruktiv.Aber in dieser Übersetzung steht auch schon wieder eine Interpretation,
wenn auch dankenswerterweise in Klammern gesetzt.
man merkt, dass du offensichtlich noch nie mit jemanden in Kontakt warst dessen Eifersucht sich mit Minderwertigkeitskomplexen gepaart hat. Glückwunsch dazu, denn sowas braucht man nicht, aber das sind durchaus typische Handlungen von Personen mit gennanten Symptomen.Und dann bzw. deshalb zieht sie sich sämtliche Filme mit ihr rein, lernt ihre Blutgruppe auswendig,...?
Verblüffend. Aber man muss natürlich vorsichtig sein: Ist denn sicher, dass es sich da um dieselbe Olivia dreht? Und selbst wenn: Was andere über Olivia erzählen muss nicht mit dem übereinstimmen, was sie selbst über sich erzählt und alles nicht mit dem, was wirklich stimmt.Ich dachte ja, Olivia steigt mit jedem in die Kiste 🤷♂️
Cuckquean-Ader?Eindeutig negative Textpassagen mal fettgedruckt:
... I'm starin' at her like I wanna get hurt... I'm starin' at her like I wanna get hurt ... Is she good in bed? Do you think about her? No, I'm fine, it doesn't matter, tell me