Wer kann Polnisch? Übersetzung eines Liedtextes

Benutzer6956 

Verbringt hier viel Zeit
Hallo,
kann jemand von euch Polnisch und könnte folgenden Liedtext "Bialy mis" von Tymon & Transistors übersetzen?

Biały miś dla dziewczyny,
Którą kocham i kochać będę wciąż,
Lecz dziewczyna jest już z innym
I pozostał jej tylko biały miś.

Hej dziewczyno, spójrz na misia,
On przypomni, przypomni chłopca ci
Nieszczęśliwego białego misia,
Który w oczach ma tylko szare łzy

Tyle dziewczyn jest na świecie a ja Wlasnie kocham jedną z nich
Tą Dziewczyną wymarzoną tą dziewczyną Wymarzoną jesteś ty

Hej dziewczyno, spójrz na misia,
On przypomni, przypomni chłopca ci
Nieszczęśliwego białego misia,
Który w oczach ma tylko szare łzy

Nieszczęśliwiego białego misia, który W oczach ma tylko szare łzy


Tekst jest własnoscią jego twórcy.

Vielen Dank!
 

Benutzer12025  (39)

Verbringt hier viel Zeit
Biały miś dla dziewczyny,
Którą kocham i kochać będę wciąż,
Lecz dziewczyna jest już z innym
I pozostał jej tylko biały miś.

* Ein weißer Teddybär für mein Mädchen,
* das ich liebe und lieben werde für immer und ewig.
* Doch das Mädchen ist nun mit einem anderen
* Geblieben ist ihr nur der weiße Teddy

Hej dziewczyno, spójrz na misia,
On przypomni, przypomni chłopca ci
Nieszczęśliwego białego misia,
Który w oczach ma tylko szare łzy

* Hey Mädchen, guck auf den Teddy
* er erinnert, erinnert dich an den Jungen
* den traurigen weißen Teddybären,
* der in seinen Augen nur graue Tränen hat.

Tyle dziewczyn jest na świecie a ja Wlasnie kocham jedną z nich
Tą Dziewczyną wymarzoną tą dziewczyną Wymarzoną jesteś ty

* Es gibt so viele Mädchen/Frauen auf der Welt und ich liebe genau eine von diesen
* Dieses erträumte Mädchen, dieses erträumte Mädchen bist du.

Hej dziewczyno, spójrz na misia,
On przypomni, przypomni chłopca ci
Nieszczęśliwego białego misia,
Który w oczach ma tylko szare łzy

* Hey Mädchen, guck auf den Teddy
* er erinnert, erinnert dich an den Jungen
* den traurigen weißen Teddybären,
* der in seinen Augen nur graue Tränen hat.

Nieszczęśliwiego białego misia, który W oczach ma tylko szare łzy

* Den traurigen weißen Teddybären, der in seinen Augen nur graue Tränen hat.


Hoffe es hat geholfen. :bier:
Wozu hast du gebraucht?
 

Benutzer6956 

Verbringt hier viel Zeit
Vielen Dank! *freu*
Ich habe das Lied während meines Russland-Aufenthalts auf MTV Polen gesehen/gehört, und es hat mir auf Anhieb gefallen :smile:
 
Oben
Heartbeat
Neue Beiträge
Anmelden
Registrieren