Liebesbrief auf Französisch

Benutzer21703 

Verbringt hier viel Zeit
Hi!

Meine Freundin steht total auf Französisch deswegen hab ich mir gedacht könnte ich ihr zu Weihnachten einen in Schönschrift geschrieben Liebesbrief auf Französisch dazu geben!
Nur leider ist mein Französisch dazu viel zu schlecht, übersetzen kann ich ihn dann mithilfe meines Wörterbuches selbst.
Google spuckt leider nur Seiten aus bei welchen man bezahlen muss, daher bitte ich um einen (kurzen) Liebesbrief auf Französisch.

Danke im Vorraus und noch einen schönen (erfüllten :zwinker:) Tag,
Pascal <- lasst euch von dem Französischen Namen nicht irritieren :zwinker:
 

Benutzer14773 

Verbringt hier viel Zeit
Willst du einen Liebesbrief an deine Freundin wirklich von einem anderen Menschen schreiben lassen?
Da sie ja wissen wird, wies um dein eigenes Französisch bestellt ist, wird ihr das wohl auch auffallen: Meinst du, ihre Freude ist da so groß?
 

Benutzer2214  (60)

Verbringt hier viel Zeit
Schick mir doch den Text, den Du ihr schreiben möchtest in Deutsch per PN, ich werde ihn Dir dann auf Französisch zurück schicken!
 

Benutzer17985 

Verbringt hier viel Zeit
rob, tais-toi! :zwinker:
Französisch is sooo schön, nur leider mach ich noch viel zu viele Fehler. Würd dir sonst gern helfen. Kanns ja mal versuchen, aber verlass dich ned drauf.....
 

Benutzer12616  (32)

Sehr bekannt hier
Also ich würde auch sagen: schreib selbst einen Brief auf deutsch und lass ihn dir irgendwie übersetzen (weiter oben hast du ja auch schon ein Angebot dafür gekriegt.)

Ist besser als wenn du irgendwas aussm Netz raussuchst :!:
 

Benutzer21703 

Verbringt hier viel Zeit
Ihr habt Recht durch nen Vorgefertigten Text wird der persönliche Bezug ziemlich eingeschränkt :/

Danke für eure Hilfe, v.a. an Dino werd dir heute oder Morgen eine PN schreiben!
 
L

Benutzer

Gast
ansonsten würd ich dir www.pauker.at empfehlen, da gibts auch n französisch-forum, schreibst den brief auf deutsch und irgendjemand der langeweile hat :smile2: übersetzt es dir.
 

Benutzer22337 

Verbringt hier viel Zeit
französisch is so eine blöde sprache, von mir aus kann sie auch irgendwie romantisch sein, oder sonst was, aber was man in der schule lernt is so bescheuert(ich hab versuch möglichst ohne schmpfworte auszukommen)
und die meisten franzosen/innen, die ich im schüleraustausch kennen gelernt habe, sind auch vollhonks...
aber jeden seine meinung, solange sie wie meine ist... :zwinker:
 

Benutzer25170 

Verbringt hier viel Zeit
Dirac est vrai, il'y a un petit faux
*räusper*
nun ja, habe versucht die letzten Reste Französisch die ich mal beherrschte zusammenzukratzen.... is mir nich unbedingt gut geluingen ^^""
 
G

Benutzer

Gast
<OT>
The problem with the french is that they don't have a word for entrepreneur.
George W. Bush
</OT>
 

Benutzer2214  (60)

Verbringt hier viel Zeit
@gshock: GRÖÖHL :bier:

@Pascal: Habe Dir die Übersetzung per PN geschickt
 

Benutzer18029 

Verbringt hier viel Zeit
fractured schrieb:
Dirac est vrai, il'y a un petit faux
Mais dans cette phrase, il y en a une aussi. :grin: ("une faute", pas "un faux")
Mais finissons d'écrire en francais, avant que l'administration nous punit... :eek4:
 

Benutzer6400 

Verbringt hier viel Zeit
Leute, ich hab ja nix dagegen, dass ihr Französisch schreibt ... aber es gibt auch andere, die dat nich können. (z.B. ICH!)
Ich bin nun mal so eine, die Russisch hatte (und darauf auch stolz is *g*)
Also schreibt wenigstens eure Überstzung dazu, okay`??????

Danke

Guzi :clown:
 
Oben
Heartbeat
Neue Beiträge
Anmelden
Registrieren