kann mir jemand ein lied übersetzen?

H

Benutzer

Gast
es geht um das lied gabriel von lamb aus der opel meriva werbung. ich bräuchte dringend die übersetzung, kann aber leider kein bisschen englisch.

hier der text:

I can fly
But I want his wings
I can shine even in the darkness
But I crave the light that he brings
Revel in the songs that he sings
My angel Gabriel

I can love
But I need his heart
I am strong even on my own
But from him I never want to part
He's been there since the very start
My angel Gabriel
My angel Gabriel

Bless the day he came to be
Angel's wings carried him to me
Heavenly
I can fly
But I want his wings
I can shine even in the darkness
But I crave the light that he brings
Revel in the songs that he sings
My angel Gabriel
My angel Gabriel
My angel Gabriel
 

Benutzer5059  (37)

Verbringt hier viel Zeit
Ich versuche mich 'mal dran - mit Langenscheidt's Hilfe... :zwinker:

Ich kann fliegen,
aber ich möchte (will) seine Flügel.
Ich kann sogar in der Dunkelheit leuchten,
aber ich ersehne das Licht, das er bringt.
(Ich) schwelge in den Liedern, die er singt -
mein Engel Gabriel.

Ich kann lieben,
aber ich brauche sein Herz.
Ich bin sogar (ganz) alleine stark,
aber von ihm möchte ich mich niemals trennen.
Er war von ganz am Anfang an da - (etwas frei übersetzt)
mein Engel Gabriel.
Mein Engel Gabriel.

Der Tag, an dem er zu mir kam, sei gesegnet (ebenfalls etwas frei :zwinker: ),
Engelsflügel brachten ihn zu mir.
Himmlisch
kann ich fliegen,
aber ich möchte (will) seine Flügel.
Ich kann selbst in der Dunkelheit leuchten,
aber ich ersehne das Licht, das er bringt.
(Ich) schwelge in den Liedern, die er singt -
mein Engel Gabriel.
Mein Engel Gabriel.
Mein Engel Gabriel.
 
H

Benutzer

Gast
tja, ich hätte das jetzt nicht so auf die schnelle übersetzen können. aber ist ja ein schöner text.. :grin:
 

Benutzer6139  (35)

Verbringt hier viel Zeit
Ich können fliegen aber ich wünschen sein Flügel ich können glänzen sogar in d Schwärzung aber ich crave d Licht das er holen Revel in d songs daß er singen mein Engel Gabriel ich können lieben aber ich benötigen sein Herz ich sein stark sogar auf mein Selbst- aber von ihm ich nie mögen zu zerteilen er sein sein dort seit d Anfang mein Engel Gabriel mein Engel Gabriel segnen d Tag er kommen zu sein Engel Flügel tragen ihm zu mir wunderbar ich können fliegen aber ich wünschen sein Flügel ich können glänzen sogar in d Schwärzung aber ich crave d Licht das er holen Revel in d songs daß er singen mein Engel Gabriel mein Engel Gabriel mein Engel Gabriel


sorry das keine absätze da sind aber ich habe das ausm übersetzeer und habe es eilig!
 
H

Benutzer

Gast
vielen dank unicorn, bin ganz froh über die schnelle antwort
 

Benutzer5059  (37)

Verbringt hier viel Zeit
@Henrietty: Ich helf doch gerne. *g*

@Hasi: "Auf die Schnelle" - naja, ich hab auch ein paar Wörter nachgucken müssen. :zwinker:

@DuMbSi: Das tut beim Lesen weh... :grin:
 
2 Woche(n) später

Benutzer7522  (34)

Sehr bekannt hier
lol "das tut beim lesen weh"

hm.. dumbsi war siche rso schlau, un hat die allgemein bekannte Seite im Web genutzt.. glaub lyrics.de oder so.. weil des spuckt die Wörter so raus, wie s im englischem steht.. :grin: :blablabla

vana
 

Benutzer6956 

Verbringt hier viel Zeit
Diese Übersetzungsprogramme sind doch Müll *g* Google z. B. hat das so übersetzt:

Ich kann fliegen
Aber ich wünsche seine Flügel
Ich kann sogar in der Schwärzung glänzen
Aber ich crave das Licht, das er holt
Revel in den Songs, die er singt
Mein Engel Gabriel

Ich kann lieben
Aber ich benötige sein Herz
Ich bin sogar auf meinen Selbst stark
Aber von ihm möchte ich nie zerteilen
Er wird dort da der Anfang gewesen
Mein Engel Gabriel
Mein Engel Gabriel

Segnen Sie den Tag, den er kam zu sein
Flügel des Engels trugen ihn zu mir
Wunderbar
Ich kann fliegen
Aber ich wünsche seine Flügel
Ich kann sogar in der Schwärzung glänzen
Aber ich crave das Licht, das er holt
Revel in den Songs, die er singt
Mein Engel Gabriel
Mein Engel Gabriel
Mein Engel Gabriel
 
Oben
Heartbeat
Neue Beiträge
Anmelden
Registrieren