• Es sind wieder ein paar schöne Fotobeiträge eingetrudelt. Schau sie dir doch einmal hier an und stimme für deinen Favoriten.

„Je t‘aime“ - nur Spaß?

  • Themenstarter Gelöschtes Mitglied 184347
  • Erstellt am
G
Benutzer Gast
  • #1
Hey :smile:
ich würde gerne eure Einschätzung zu folgender Sache hören, die mir gerade im Kopf rumspukt:
Treffen mit einem Jungen (20), wir kennen uns seit etwa zwei Jahren, haben vor einem Jahr bisschen mehr miteinander gemacht, dann länger Pause, jetzt wieder einmal getroffen (auf meine Frage hin).
Er hatte schon vor einem Jahr klargemacht, dass er zurzeit nichts festes sucht - unser Treffen stand also von beiden Seiten aus unter dem Motto „lockeres, mehr als nur platonisches Treffen“
Stimmung war entspannt, witzig, es hat ordentlich geknistert, aber er setzte nichtmal zu einem Kuss an - starrte mir lediglich ständig auf die Lippen, wenn wir uns näher waren. Allgemein war er, was den physischen Kontakt angeht, recht zurückhaltend (eher untypisch für ihn)
Zu sprechen kamen wir irgendwann auf Sex/Beziehung, wobei er meinte, dass er für etwas Dauerhaftes (im Gegenteil zu seinen jetzigen One Night Stands) lieber eine Freundin habe, die nicht mit jedem Kerl ins Bett springe, Chemie müsse passen usw
Haben auch über unsere Erfahrungen geredet, die auf meiner Seite eher nicht vorhanden sind (er weiß das eigtl schon und betonte, dass mir das nicht peinlich sein müsse)
Als wir über Frankreich redeten, meinte ich aus Spaß, er solle mal etwas auf Fanzösisch sagen - er: „Je t‘aime.“
In dem Moment kam ich nicht auf die Idee, dass er das theoretisch auch ernst meinen könnte und ignorierte es also eher (ist mir im Nachhinein erst wirklich aufgefallen), allerdings hätte er ja alles andere sagen können (er beherrscht die Sprache ganz gut).
Jetzt weiß ich nicht, ob ich in so einen Ausspruch einfach zu viel reininterpretiere…
Würde man das aus Spaß in so einer Situation (zu zweit alleine nebeneinander auf dem Bett sitzend) sagen? - Eure Einschätzung bitte :smile:
 
ugga
Benutzer172492  Planet-Liebe Berühmtheit
  • #2
Naja, er flirtet mit dir, das ist klar. Lieben wird er dich nun nicht. Außerdem hat er einen Madonna-Hure-Komplex oder glaubt es wäre charmant, einen solchen vorzutäuschen, um dir eventuelle Unsicherheiten über deine Unerfahrenheit zu nehmen.

Aber wenn dich das nicht abschreckt, triff ihn weiterhin und sag ihm klar, dass du eher was Ernstes willst.
 
krava
Benutzer59943  (42) Verhütungsberaterin mit Herz & Hund
  • #3
Na das war einfach das erste was ihm eingefallen ist. Mehr nicht.

warum sollte er dir einfach so ein "ich liebe dich" hinschmeißen?
 
D
Benutzer130914  (38) Beiträge füllen Bücher
  • #4
Hm. ONS Typen, die aber keine Freundin wollen, die ebenfalls ONS hatte/hat. Sowas lieb ich ja :grin:

Würde behaupten, dass er einfach mit dir flirtet/spielt. Das Französisch war entweder genau das, oder nur das erste was ihm einfiel. Würde dem nun keine Bedeutung beimessen.

Allein dein Thread hier lässt mich vermuten, dass du was anderes / mehr willst als er, kann das sein?
 
einsamerEngel
Benutzer35148  Beiträge füllen Bücher
  • #5
"Je t'aime" kann aber auch nur "ich mag dich" heißen.
Oder z.B. "Je t'aime bien" - "ich mag dich gut leiden".

Damit könnte er dir signalisiert haben dass er mehr mit dir machen würde, wenn du denn seinen Anforderungen in Bezug auf die Freundin ensprechen würdest...

Er hätte ja auch "voulez-vous coucher avec moi" (von ein oder zwei bekannten Songs her) sagen können, wie hättest du darauf reagiert? :tongue:

Wie seid ihr denn verblieben, wann seht ihr euch wieder?
 
Spongella
Benutzer187907  (34) Verbringt hier viel Zeit
  • #6
... definitiv in dem Zusammenhang nur Spaß, die wenigsten Männer denken soweit, bzw wenn es Absicht gewesen wäre, dann wäre das nicht so allein stehen geblieben
 
G
Benutzer Gast
  • Themenstarter
  • #7
... definitiv in dem Zusammenhang nur Spaß, die wenigsten Männer denken soweit, bzw wenn es Absicht gewesen wäre, dann wäre das nicht so allein stehen geblieben
Definitiv, zu der Ansicht bin ich inzwischen auch gelangt
 
G
Benutzer Gast
  • Themenstarter
  • #8
"Je t'aime" kann aber auch nur "ich mag dich" heißen.
Oder z.B. "Je t'aime bien" - "ich mag dich gut leiden".

Damit könnte er dir signalisiert haben dass er mehr mit dir machen würde, wenn du denn seinen Anforderungen in Bezug auf die Freundin ensprechen würdest...

Er hätte ja auch "voulez-vous coucher avec moi" (von ein oder zwei bekannten Songs her) sagen können, wie hättest du darauf reagiert? :tongue:

Wie seid ihr denn verblieben, wann seht ihr euch wieder?
Lustig, dass du das „voulez-vous coucher“ erwähnst. Das habe ich darauf nämlich erwidert - war aber nicht ernst gemeint - er: Liebend gerne
Bei uns ist das Problem, dass wir in unterschiedlichen Städten studieren und deswegen bis jetzt auch nix Ernsteres infrage kam
Er meinte, dass ich ihm mal schreiben soll, weil er das ja vergessen würde (pah haha bestimmt werde ich das tun)
 
einsamerEngel
Benutzer35148  Beiträge füllen Bücher
  • #9
Für mich klingt das jetzt so als ob ihr eigentlich schon ganz gerne zusammen wärt,
ihr aber eure aktuelle Freiheit irgendwie doch nicht aufgeben wollt, und nun ständig drumherum druckst.

Ihr macht euch gegenseitig scherzhafte Ansagen,
aber dann wollt ihr gleichzeitig doch ernsthaftes Interesse heraus interpretieren?
Das kann doch nur schief gehen.

Irgendwann werdet ihr nämlich nicht mehr unterscheiden können was ernst oder was nur als Scherz gemeint war.
Und etwas nachträglich als Scherz zu deklarieren, wenn man merkt dass es eigentlich nicht gut angekommen ist,
ist auch nicht so toll.

Letztendlich müsst das schon selber entscheiden, wie es weiter gehen soll.
Und da kann euch niemand helfen.
 
S
Benutzer152906  (46) Beiträge füllen Bücher
  • #10
Glaubt hier echt jemand, dass sei einfach Zufall, dass sie ihm genau das als erstes einfiel? Sorry … im Leben nicht.
 
Seestern1
Benutzer148761  Beiträge füllen Bücher
  • #11
Naja, ich denke er hatte halt die Assoziation Liebe oder gut finden und wollte flirten. Inwiefern er sich was Ernstes vorstellen kann, kann man aber daraus nicht ablesen.
 
Fleurbleu
Benutzer186166  (40) Öfter im Forum
  • #12
sind auch die beiden einzigen Wörter die ich neben Bonjour noch kann…
würde ich gar nichts drin vermuten. Er hat rausgehauen was er in diesem Moment als einziges französisches Wort konnte nehme ich an.
Da würde ich nichts reininterpretieren.
 
V
Benutzer180686  (32) Sorgt für Gesprächsstoff
  • #13
Ich würde da auch nichts reininterpretieren. Soll er auf der Bettkante vom Wetter anfangen? Le ciel est bleu? Tue mich ein bisschen schwer deine Erzählungen einzuschätzen, du bist ihn ihn verliebt, aber er noch nicht so ganz in dich?
 
S
Benutzer152906  (46) Beiträge füllen Bücher
  • #14
Er hat rausgehauen was er in diesem Moment als einziges französisches Wort konnte nehme ich an.

Worauf basiert diese Annahme? Im Startpost steht doch eindeutig: „er beherrscht die Sprache ganz gut“.
 
Manche Beiträge sind ausgeblendet. Bitte logge Dich ein, um alle Beiträge in diesem Thema anzuzeigen.
Oben
Heartbeat
Neue Beiträge
Anmelden
Registrieren